#1 – Sur la route

Au Québec, on ne dit pas « feux (tricolores) » mais « lumières ».
feux.jpg
On ne dit pas une « voiture » mais un « char ».
char.jpg
On ne dit pas un « camping-car » mais un « motorisé ».
motorise.jpg
On ne dit pas un « stop » mais un « arrêt ». Voir les deux si on est à Ottawa.
stop.jpg
On ne dit pas un « vélo » mais un « bicycle ». En illustration, notre futur « Vélib » qui va s’appeler Bixi si je me souviens bien.
velib.jpg
On ne dit pas une « caravane » mais une « roulotte ».
roulotte.jpg
On ne dit pas une « moto » mais une « motocyclette ».
moto.jpg

11 commentaires le On ne dit pas

  1. Cool! Je viens de recuperer un collegue Quebecois a cote de moi et des fois il dit des mots que je cromprends pas. La au moins je vais pouvoir le surprendre.
    Au fait, t’as pas peur de choper l’accent petit a petit? 🙂

  2. sympa la petite séance de vocabulaire. je me rappelle qu’au début ma collègue québécoise m’avait regardé de travers quand je lui avais demandé un « tampon » au lieu d’une « étampe » … 😐

  3. Vincent: c’est toujours l’fun au début de parler avec un québécois! LOL

    Une fille & La toile: c’est ça, moi aussi à chaque fois j’imagine une « vraie » roulotte! 😐

    Marlène: photo prise sur Home dépôt!! 😀

    Touwity: chaque région a ses spécificités, c’est rigolo! 😉

    JS: char ça me fait plus penser à la guerre qu’au Moyen-Âge! 😉

    Kriss: c’est un sujet inépuisable! 🙂

    MissBrownie: 😀

    Franck: le milieu professionnel c’est un vrai bordel pour ça au début! Ça fera l’objet du #2 sûrement… 😉

  4. Je complète:

    Pour une bicyclette, on dit bien « bicycle », mais prononcé « bécik »

    Pour un motorisé-camping-car, on dit aussi « Winebago » (à cause de la marque)

    Finalement, pour moto, on dit aussi « bicycle à gaz » 😉

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *